KEPETAHAN LIDAH BAWEAN

PAREBASAN Madura. Bahasa & Sastra Madura

KEPETAHAN LIDAH BAWEAN

Seorang lelaki bertubuh gempal sedang menyusun dan mencatat barang-barang perniagaan di sebuah kedai runcit berhampiran rumah saya. Sambil tangannya bekerja dia berbual dengan seorang pekerja kedai yang dipanggil Kak Ma.

Ketika itu saya akan membeli suatu barang di kedai tersebut. Apabila saya lalu di dekatnya, tiba-tiba dia berkata: "E......Zen!  Dhimma bengkona ba'na?"

"Reak fei,"(reya’ bai) jawab saya sambil menunjuk pada sebuah bangunan rumah flat.

Kitapun terus berbual dalam bahasa Bawean membuat pekerja kedai yang berasal dari Medan itu ternganga.

Saya dan lelaki yang bernama Suyitno itu memang selalu berjumpa dan berbual. Tapi sama-sama tidak tahu di mana rumah kita.

Apabila Suyitno sudah pergi, sipekerja kedai bertanya: "Dia orang mana?"

"Orang Bawean, kawan saya." jawab saya.

 "Bawean?" kata Kak Ma kehairanan.

Maos jugan

Kak Ma menyangka bahwa Suyitno adalah orang Malysia asli. Sebab selama bertahun-tahun bercakap dengan orang asal Sabe Deje (Saba Dhaja) Sangkapura itu tidak pernah terdengar slang bahasa Melayu versi Indonesia sedikitpun dari padanya. Sebaliknya Suyitno bertutur bahasa Melayu dalam dialeg Malaysia sepenuhnya.

Itulah contoh kepetahan atau kefasihan lidah Bawean. Ramai yang boleh bertutur menggunakan bahasa tempatan di mana dia tinggal atau bahasa  lawan bercakapnya dengan baik. Tapi bila berjumpa dengan orang sepulaunya, terus tukar ke Ocak Phebien (Oca’ Bawean).

Ada orang warga negara Malaysia keturunan Bawean dan lahir di Malysia yang fasih aocak Phebien (Aoca’ Bawean). Bahkan siap tahu nama-nama berbagai tempat dan kampung di Bawean. Tapi bila diajukan pertanyaan: "La ngarassae napak ka Phebien?" (La perna dhapa’ ka bawean?).

Dia menjawab: "Gitak ngarassae napak," (Gi ta’ arassae napa’).

Ada seorag lelaki asal Gunong Malam yang kini sudah meninggal dunia. Beliau merantau ketika masih remaja dan berkahwin di Malaysi dengan perempuan keturunan Bawean. Anak-anak lelakinya yang saya kenal ada yang bekerja sebagai pegawai Bank,  guru dan juga kontraktor. Semuanya fasih berbahasa Bawean.

Maos jugan

"Hajji, anak-anakna ginto lahir e Malaysia kaffi. Mak penter-penter aocak Phebien?" tanya saya suatu hari.

"Marena jekla guppakna Phebien emakna Phebien, aocak'a apa pole," jawabnya.

Begitulah hakutik pengalaman bila berjumpa dengan sesama keturunan Bawean. Meske edhimma a fei tettep aocak Phebien.

Semuga kawan dan kenalan yang telah meninggal dunia sentiasa mendapatkan rahmat dari Allah dan diampunkan dosa-dosanya.

امين يارب العالمين


KL 6 Rabiulakhir 1445/ 21 Oktober 2023


*Muhamamad Zen oreng Bawean se badha e Malaysia

Posting Komentar

Lebih baru Lebih lama

Formulir Kontak